Monday, October 18, 2010

Short Notes: Ejaan SAYANG Tak Serupa~

Semalam saya berkesempatan menonton sebuah rancangan bercirikan forum di saluran Astro Oasis. Zuriat Kita, sebuah rancangan bual bicara menampilkan beberapa orang ahli panel yang pastinya mencetuskan satu rasa untuk saya berfikir bersama-sama mereka tentang satu epidemik yang melanda masyarakat kita pada hari ini iaitu ZINA dan BUANG BAYI.

Saya tertarik dengan petikan kata-kata yang dilontarkan oleh salah seorang ahli panel, Dr. Mashitah Ibrahim yang hampir berbunyi begini,

"Ejaan SAYANG dulu dan kini telah berubah. Bagi ibu bapa, WANG itu adalah SAYANG. Sedangkan, bagi pihak anak-anak, SAYANG bagi mereka adalah RUANG."

Semoga kita sama-sama dapat memikirkan dan merenung kembali kata-kata ini. Saya percaya, kata-kata di atas boleh kita renungi bersama untuk dijadikan panduan dalam mengharungi fasa kehidupan yang akan datang....

"Dan dia termasuk orang-orang yang beriman dan saling berpesan untuk bersabar dan saling berpesan untuk berkasih sayang."
[90:17]




~berdoa dan terus mengharapkan redha Illahi...~

2 comments:

weetameal said...

salam, perkongsian yg bagus.

tapi boleh define ruang tu?

Nur Izzati said...

thanks..

to make it simple, ruang untuk berkomunikasi.. and of course, komunikasi yang efektif dan berkesan... i speak, u hear.. u speak, i hear..